|
mission statement |
terre thaemlitz |
meow (studio) |
soundfiles |
writings |
design & visuals |
event schedule articles & reviews | releases & shop | order form | newsletter | english lesson | hiv/aids 101 | sanriot
企業理念 |
テーリ・テムリッツ |
スタジオ |
サウンドファイル |
執筆 |
デザイン・映像 |
イベント・スケジュ−ル |
![]() |
![]() English | Japanese | German | Portuguese |
Top 5 finalist for the Karl Sczuka Preis 2005.
|
|
テーリ・テムリッツによるラジオ・ドラマ
JAP ¥2500(郵送料含) / USD $25.00 / EUR €20.00 (Includes All Shipping & Handling)
トランズジェンダーの移住に関するエレクトロアコースティックラジオドラマ。 原作はドイツHRラジオのために作成されました。 「旅行する場合、私達は私達がトランズジェンダーである事を隠して、書類上のジェンダーに服装をあわせる。完全に性転換を終えたトランズジェンダーの多くは、国が性別の変更を認めないので、旅行をする時、かつてそうであった男または女という性別でパスする為に、性転換前に退化するように性別の判然としないスウェットパンツなどを着る。または、稀に、性転換後の姿で偽のパスポートを作り使う場合もある。それはすべて、『パス・コントロール』という言葉に新しい意味を与える。」テーリ、女装のトランズジェンダー、世界の旅より。 持続:57分 トラック:
01. "TSR1 SIGN ON ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 01:11 CREDITS:
Audio and implementation: Terre Thaemlitz 原作はドイツHRラジオ(チャネルHR2, Frankfurt M, www.hr-online.de)のために作成されました、2004年11月17日放送。 2004. CD co-issued by Grain of Sound (www.grainofsound.com) and Base Recordings (www.basept.org), Portugal, September 2005, catalog numbers GOS018/BRCD00505. Producer: Hessischer Rundfunk 2004 Hörspiel, Redaktion: Manfred Hess. All tracks published by T. Thaemlitz (BMI), except 15 & 18 (unknown/found sound). Released under license from Comatonse Recordings. Tracks 4 and 22 adapted from "Interstices" (Germany: Mille Plateaux, 2000), 7 from "Means From An End" (Germany: Mille Plateaux, 1997), and 17 from "A-Muzak" (Germany: A-Musik, 1999). Thanks to Saki, Tsuji Aiko, Georg Odijk and A-Musik, Manfred Hess and Hessischer Rundfunk, Nuno Moita and Grain of Sound, and everyone else who has contributed to this project. |
| KEY: * 英語に翻訳された日本語が、イタリック体に現われます。 * 音楽リリックが強調されます。 01. "TSR1 SIGN ON ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 01:11 (放送開始)
|
|
02. "TSR2 SAKI PART 1 ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 02:44 Saki (Part 1: Beginnings)
|
|
03. "TSR3 PROGRAM ID ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 00:08 局名アナウンス |
|
04. "TSR4 WENDY ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 02:02 There Was A Girl/There Was A Boy.Wendy (15 Minutes Of Shame)
|
|
05. "TSR5 PROGRAM ID ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 00:07 局名アナウンス |
|
06. "TSR6 STAND UP ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 06:03 Stand Up (They're Not Laughing At Me, They're Laughing With Me)
|
|
07. "TSR7 STILL LIFE ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 05:04 音楽: Still Life w/Numerical Analysis. |
|
08. "TSR8 PROGRAM ID ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 00:07 局名アナウンス |
|
09. "TSR9 SAKI PART 2 ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 02:12 Saki (Part 2: "I Like Travel")
|

|
10. "TSR10 PROGRAM ID ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 00:07 局名アナウンス |
|
11. "TSR11 TRANS PORTATION PART 1 ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 13:24 Trans-portation
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
12. "TSR12 PROGRAM ID ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 00:08 局名アナウンス |
|
13. "TSR13 TRANS PORTATION PART2 ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 04:37 Trans-portation (Part 2)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||

|
14. "TSR14 TRANS PORTATION PART3 ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 04:29 Trans-portation (Part 3)
|
|
15. "TWO FACES HAVE I" TIME (MM:SS): 01:44 音楽: Two Faces Have I
|
|
16. "TSR16 PROGRAM ID ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 00:05 局名アナウンス |
|
17. "TSR17 A MUZAK ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 03:40 音楽: A-Muzak (Program A). |
|
18. (UNTITLED) TIME (MM:SS): 00:30 Stand Up.
|
|
19. "TSR19 PROGRAM ID ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 00:07 局名アナウンス |
|
20. "TSR20 SAKI PART 3 ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 01:35 Saki (Part 3: Sexuality and Androgyny)
|
|
21. "TSR21 PROGRAM ID ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 00:08 局名アナウンス |
|
22. "TSR22 INTERSEX ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 05:31 There Was A Girl/There Was A Boy.Intersex
|
|
23. "TSR23 SIGN OFF ELECTROACOUSTIC COMPOSITION" TIME (MM:SS): 01:04 放送終了 (Aufwiedersehen). |

search comatonse recordings (english only) contact: info@comatonse.com © comatonse recordings |